Where to begin? I think we can all appreciate the pertinence of this article and have had firsthand experience with the ongoing and ever increasing competition for language students. It is admittedly hard for most American students, especially those in the southwest, to see the utility in learning any foreign language that is not Spanish. Generally speaking, this is tied to the instrumental role of language and we have all heard people say that they would like to learn a second language in order to make themselves better job prospects. In the southwestern United States, everyone from a gas station attendant to a doctor or lawyer can benefit from having basic language skills in Spanish, if only spoken. The ever increasing Hispanic population in this country allows American students free access to a wealth of resources, from store signs and billboards to television advertisements and opportunities to converse with native speakers. In terms of direct proximity to a second language, there can be sustainable argument that French is equally as important as Spanish. We like to cite the instances of francophone communities in Canada and the Antilles, but in terms of physical data, this pales in comparison to the size of hispanophone communities even within our country. I think the authors of this article are cognizant of this fact and insist upon moving away from an argumentation based on equal utility and pertinence to a case based on the intrinsic merits of French study. That being said, I must confess that my study of French began at that instrumental phase. As a political science student studying West African relations, I needed to have at least a basic ability to read, speak and understand French, both written and oral. I saw language study as little more than a means to making myself a more attractive candidate for jobs in the international arena. Yet in studying French, I discovered a new world and area of study and have chosen to follow that path. So perhaps we shouldn’t be too hasty in discounting arguments of utility and instrumentality.
I appreciate the solutions proposed in the article, but I do fear the regression to the mythical cultural creations of the past. While some students certainly and inevitably see French as a means of attaining sophistication and a more world knowledge, à la Sabrina, we should not shy away from dispelling certain myths and misnomers that have infiltrated the American popular imagination. In attracting students to the study of French, we should not rely on slogans like “Paris is for lovers” and other antiquated misconceptions. I think that by introducing these images and stereotypes, we can certainly use the student’s prior knowledge as a gateway to the incredible richness and diversity that is French civilization and culture.
Just as one must be wary of using inaccurate social constructs in order to show the allure of French, we must also strive to give students an accurate understanding of how and where French may be used in other arenas. By admitting that French is not necessarily an overwhelmingly useful language in terms of America’s proximity to true Francophone nations, we can broaden the horizons of many students and show the applicability of the language in a global setting. This would require an admission on our part that the traditional “Francophone world” is rapidly changing and evolving into a much more complex geopolitical and geocultural system, thus necessitating a more enlightened understanding of how and why second language skills are important and beneficial. This would require a rethinking of the “purist” approach to language that is always of concern, especially in French.
I like the idea of rethinking the "purist" approach of the language, even if I would say that it should be kept for grammar to provide students with a fix structure to work on, we should be more tolerant of variations in vocabulary and in pronunciation. After all we cannot be 'plus royaliste que le roi', as a 'province' speaker of French, I can relate to the resentment that a student can feel when is not using the perfect "Paris" dialect... plus, to be more open would also help to integrate 'heritage speaker' more efficiently to our classes, without them feeling left aside or judge on the 'unusual' aspect of their French. Also, it is really frustrating to see French reduce to France or even France reduce to Paris. As Ben said the Sabrina effect is not the only possibility that French offers and to be honest it is a 'reality'/ effect foreign to most French people too, so while it is good to sale students so piece of a dream we should also prepare them for 3D, life-size French.
ReplyDeleteI like very much your comments and the Sabrina effect Ben and I agree with Aline. We cannot be "plus royaliste que le roi". I agree also that it is really frustrating to see French reduce to France or even France reduce to Paris, but this is how the language is actually perceived by students and not only by them. For them the trip to Paris is a life objective or dream, to feel and discover Paris like Sabrina or other protagonists. This is like an illusion. They discover what they want to discover. This perception is produced by stereotypes presented also in old textbooks and also by movies. I agree with you Ben that by introducing these images and stereotypes, we can certainly use the student’s prior knowledge as a gateway to the incredible richness and diversity that is French civilization and culture. To summarize I would like to quote conversation of three American while they were visiting Paris (they respond to an article “A Beginners Guide to the French” in http://www.frenchfriends.info/french/culture/stereotype/guide/1#comment . This conversation demonstrates clearly that France can be perceived from two opposite points of view. It would be a great idea to let students share their own experience from their trip in France.
ReplyDelete“Good article, but I really think the French are REALLY rude. They should be grateful that tourists visit their country, instead, just like their president Chiraq, they are rude and unfriendly. It has nothing to do with the smile, it is the general attitude. I have tried talking to French people with French words, which I have picked up with a book I carry at all times when in France. But still, most of them have been unfriendly and rude and some of them denied to assist me with directions etc. The greatest myth however is that Paris is a great city. I find it a stinking city filled with dog waste wherever you go. Now how is that for a Honest True Myth Buster
That's Okay! :)"
.
"Sounds like you had a really ‘stinky’ time in Paris! (smile) We are sorry to hear that and hope you had a chance to venture into the French countryside or other parts of Europe that might have been more to your liking. Yes, I know what you mean about the doggie doo-doo. A wise man will certainly watch where he steps in the city! Still, last time I visited (which was recent) I honestly didn’t see any at all. I was also surprised to notice how many more people were speaking English. In one restaurant, the waitress even addressed me in English first presuming I was not a native. Very kind. Anyway, I do not wish to discount your experience. There are many to be had. Thank you again for sharing!"